THE TRAVELOGUE OF A JAPANESE INVESTOR COUPLE IN US STOCKS

Travel and Gourmet Diary Blog: Exploring with Dividends from US Stocks as a Couple

A Tour Enjoying The Stimulating And Lively Atmosphere Of Hakata

We enjoyed our trip to Fukuoka.
Nous avons apprécié notre voyage à Fukuoka.

We arrived at Hakata Station by shinkansen just in time for lunch.
Nous sommes arrivés à la gare d'Hakata en shinkansen juste à temps pour le déjeuner.

We immediately searched for a ramen shop in the station building's restaurant area and lined up at IKKO-SHA. After about an hour wait, we finally got to taste the tonkotsu ramen, which was very delicious.

Nous avons immédiatement cherché un restaurant de ramen dans la zone de restauration du bâtiment de la gare et nous sommes alignés chez IKKO-SHA. Après environ une heure d'attente, nous avons enfin pu goûter le ramen tonkotsu, qui était très délicieux.

We then checked into MIYAKOHOTEL. The room was a high-rise glass room. It felt very clean, tidy, and functional.
Nous avons ensuite enregistré à l'hôtel MIYAKOHOTEL. La chambre était une chambre en verre en hauteur. Elle était très propre, bien rangée et fonctionnelle.

 

We took a taxi to visit Dazaifu Tenmangu Shrine. It was very sunny, and although the main shrine was under repair and had a temporary building, it was covered with green trees and felt very beautiful.
Nous avons pris un taxi pour visiter le sanctuaire Dazaifu Tenmangu. Il faisait très ensoleillé, et bien que le sanctuaire principal soit en réparation et ait un bâtiment temporaire, il était couvert d'arbres verts et semblait très beau.

When we returned to the city center, it was bustling with the DONTAKU festival.
À notre retour dans le centre-ville, c'était l'effervescence avec le festival DONTAKU.

We enjoyed an aperitif at an open-air café, then strolled around the Tenjin area and Nakasu area, enjoying Hakata's nightlife.
Nous avons apprécié un apéritif dans un café en plein air, puis nous nous sommes promenés dans le quartier de Tenjin et le quartier de Nakasu, en profitant de la vie nocturne d'Hakata.

Later, we had okonomiyaki at a restaurant near the hotel before returning to our room.
Plus tard, nous avons mangé de l'okonomiyaki dans un restaurant près de l'hôtel avant de retourner dans notre chambre.

Blessed with perfect weather, we went on an excursion to the UNESCO World Heritage Site, Munakata Taisha.
nis par un temps parfait, nous avons fait une excursion au site du patrimoine mondial de l'UNESCO, Munakata Taisha.

First, to gain some background knowledge, we visited the MUNAKATA-KAN, a World Heritage guidance facility.

Tout d'abord, pour acquérir des connaissances de base, nous avons visité le MUNAKATA-KAN, une installation de guidance du patrimoine mondial.

Afterwards, we visited the main shrine of Munakata Taisha and then TAKAMIYASAIJO, an ancient ritual site where gods are said to have descended. Just visiting here gave us a tremendous sense of power.
Ensuite, nous avons visité le sanctuaire principal de Munakata Taisha, puis TAKAMIYASAIJO, un site de rituel ancien où l'on dit que les dieux sont descendus. Rien que de visiter cet endroit nous a donné un sentiment de puissance immense.

TAKAMIYA SAIJO

Then we visited SHINPO-KAN, a treasure house, where we were overwhelmed by the exhibits, almost all of which are national treasures. It was surprising to learn that they store eighty thousand national treasures.
Ensuite, nous avons visité SHINPO-KAN, une maison de trésors, où nous avons été submergés par les expositions, presque toutes des trésors nationaux. Il était surprenant d'apprendre qu'ils conservent quatre-vingt mille trésors nationaux.

After that, we took a taxi to visit MIYAJIDAKE Shrine.
Après cela, nous avons pris un taxi pour visiter le sanctuaire MIYAJIDAKE.

MIYAJIDAKE Shrine is located on a hill, and looking back, there is a straight path to the sea, making it a very photogenic spot. We prayed to the god of good fortune and felt uplifted. It was a worthwhile place to visit.
Le sanctuaire MIYAJIDAKE est situé sur une colline, et en regardant en arrière, il y a un chemin droit vers la mer, ce qui en fait un endroit très photogénique. Nous avons prié le dieu de la bonne fortune et nous nous sommes sentis revigorés. C'était un endroit qui valait la peine d'être visité.

We returned to Hakata Station and enjoyed lunch at a ramen shop, JINANBO.
Nous sommes retournés à la gare d'Hakata et avons déjeuné dans un restaurant de ramen, JINANBO.

In the afternoon, we purchased souvenirs, took a rest at the hotel, and then headed to dinner.
L'après-midi, nous avons acheté des souvenirs, nous sommes reposés à l'hôtel, puis nous sommes allés dîner.

For dinner, we enjoyed French cuisine at Au Gout Du Jour Merveille Hakata. The atmosphere in the beautifully decorated, sophisticated interior was delightful.
Pour le dîner, nous avons dégusté une cuisine française au Au Gout Du Jour Merveille Hakata. L'ambiance dans le décor intérieur magnifiquement décoré et sophistiqué était délicieuse.

Le menu était le suivant :
Amuse-bouche
Soupe de pois mange-tout aux pois mange-tout, saveur de menthe, caviar italien, anchois, fromage sec et toast, noix sur le pâté

Hors-d'œuvre
Risotto aux huîtres de Nagasaki

Hors-d'œuvre
Grillé de bonite, huile aux herbes, sur ratatouille

Hors-d'œuvre
Foie gras et pigeon

Poisson
Poisson à l'échelle d'Amadai, sauce bouillabaisse

Viande
Steak de canard, sauce au bouillon de canard

Les boissons étaient :
Champagne du jour,
Le vin blanc était un Sauvignon Blanc néo-zélandais, suivi d'un Chardonnay bourguignon,
Le vin rouge était un Pinot Noir bourguignon adapté au plat principal.

Avant-dessert
Granité au safran

Grand dessert
Dessert à la glace au chocolat blanc avec des fraises

Café et mignardises

L'hospitalité du personnel était également excellente, et nous avons pu profiter d'une expérience culinaire agréable mettant en valeur les ingrédients locaux.

The next morning, we enjoyed breakfast at the beautiful Starbucks adjacent to the hotel, then aimed for our next destination, Nagasaki.
Le lendemain matin, nous avons apprécié le petit déjeuner au beau Starbucks adjacent à l'hôtel, puis nous sommes dirigés vers notre prochaine destination, Nagasaki.

MIYAKOHOTEL HAKATA ★★★★

Facilities: The room was clean and functional. The bathroom in the room was also very comfortable.

Extraordinary: Experience: Located near bustling Hakata Station, the hotel's motif resembling a "passenger ship" was impressive, and the interior decor of the hotel made us feel the mood of Nagasaki, with the view of the harbor and Inasayama being excellent.

Hospitality: The staff was very friendly, and their eager attitude to provide hospitality was evident.

Value: Felt that the hotel provided value commensurate with the price. Would like to stay again if visiting Hakata.